Sitemap - 2025 - Wu Fei's Music Daily
#1171 — Guzheng night song 103 古筝夜曲第一百零三
#1170 — Valiha night song 7 瓦里夜曲第七号
#1169 — Freight whistles 笛鸣山脚下
#1168 — Kissing the purple bell 蜜蜂爱风铃
#1167 — Valiha night song 6 瓦里夜曲第六号
#1166 — Guzheng night song 102 古筝夜曲第一百零二
#1165 — Little feet, big feet 小脚丫、大脚丫
#1164 — President Roosevelt in Deutschland 德意志的罗斯福
#1163 — Zheng and Monet 板桥、莫耐 (video)
#1161 — A little mountain tune 小山歌
#1160 — An elegant visitor 不速之客
#1159 — Guzheng night song 101 古筝夜曲一零一
#1158 — A wind turbine in Hamburg 守望汉堡的风车
#1156 — St. Rumbold’s happy horse 梅赫伦的快乐马
#1153 — Guzheng night song 100 古筝夜曲一百号
#1151 — Dötlingen’s farm 徳特林根的牧歌
House of Wu Fei on BIMHUIS TV Amsterdam
#1149 — Flames in the hollow 灼灼
#1148 — Where the bayou breathes 河口呼吸
#1147 — Guzheng night song 99 古筝夜曲第九十九号
#1144 — New Orleans’ peacock 新奥尔良的孔雀
#1142 — Guzheng night song 98 古筝夜曲第九十八号
Wu Fei & Abigail Washburn in concert University of Notre Dame April 5
#1137 — A ballad of dewdrop promises 紫露之约
#1136 — Glissando rain 揉弦听雨,海棠眉
#1134 — Petals in the wind 五瓣春, 风偷走
Wu Fei and Abigail Washburn in concert
House of Wu Fei — Europe Tour May 2025
#1130 — Bee and plum blossoms 蜂与梅
#1129 — Sofia Gubaidulina 古拜杜林娜
#1128 — Where is the gawker bird? 扑翅鴷
About Wu Fei and the Music Daily audio newsletter
#1127 — Guzheng night song 97 古筝夜曲第九十七号
#1126 - Trees, strings, shadows 树、弦、影
#1123 — Time between four and nine 四分与九分之间
#1122 – Vanua Levu night song 大岛夜曲
#1119 — Two rings, four pitches 二环,四调,五宫
#1117 — Standing in the cold 懂冬、懂
#1116 — Guzheng night song 96 古筝夜曲第九十六号
#1113 — When mimosa is crispy 亨德尔的含羞草
#1112 — Shanghai lanterns 上海灯会
Wusuli Boat Song for the Lantern Festival 元宵佳节,唱起那乌苏里船歌
Guzheng and orchestra 《Hello Gold Mountain 同舟》
#1111 — Guzheng night song 95 古筝夜曲第九十五号
#1110 — A beautiful stink bug 邂逅椿象
#1109 — Colors of this time 二月水
#1102 – Guzheng night song 94 古筝夜曲第九十四号
#1101– Ringing in the lunar moon 小步迎春
#1100 — The pine knights 雪松霜竹雨余山
#1095 — Within a few feet, there is a home, a country and the world 数尺地方可家可国可天下